lunes, 7 de abril de 2014

Histoire de la langue Française

El francés es una lengua romance hablada en Francia —cuna de esta lengua—, así como en el Canadá, Bélgica,Luxemburgo, Suiza y otros cincuenta y un países que en su mayor parte integraron el antiguo imperio francés. La historia del francés puede dividirse de diferentes maneras, una división particularmente útil es la siguiente:1Protorromance, hasta el final del siglo V d. C.Galorromance, desde el final del siglo V al siglo IXAntiguo francés temprano, desde mediados del siglo IX al siglo XIAntiguo francés tardío, desde finales del siglo XI a principios del siglo XIV.Francés medio (francés medio temprano), de mediados del siglo XIV a finales del siglo XV.Francés clásico (francés medio tardío), de principios del siglo XVI a finales del siglo XVII.Francés moderno, de finales del siglo XVIII a la actualidad.
Los registros escritos en francés empiezan a ser abundantes durante el período del antiguo francés, por lo que los cambios fonéticos y transformaciones de la lengua anteriores al siglo IX deben ser básicamente inferidos a partir de evidencias indirectas como el método comparativo o la filología románica de otras lenguas cercanas.




Nacionalización e internacionalización de la lengua francesa

Al norte se encuentran las lenguas de oïl, al sur las lenguas de oc, formas regionales del occitano, así como el bretón, el euskera, el catalán, el arpitano, elflamenco y el alsaciano entre otras. La unificación del francés empezada por Talleyrand y continuada por Jules Ferry tuvo por objetivo crear una sola lengua francesa para todo el territorio francés. Si el francés se impuso bastante rápido en las regiones donde se hablaban dialectos de oïl y el francoprovenzal, otros métodos son utilizados para eliminar el bretón, el occitano, el catalán, el vasco, el corso, etc. (como humillaciones físicas a los alumnos jóvenes).A comienzos de la Revolución Francesa, se estima que tan sólo una cuarta parte de la población de Francia hablaba francés, el resto hablaba lenguas regionales.
En su informe de junio de 1794, Henri Grégoire reveló que tan sólo se hablaba "exclusivamente" francés en "unos quince departamentos" (de 83). A él le parecía paradójico, y casi insoportable, el constatar que menos de tres millones de franceses de un total de 28 pudieran hablar la lengua nacional, mientras que esta era utilizada y se encontraba unificada "incluso en Canadá y en las orillas del Mississippi".
Por otro lado, el francés era ampliamente hablado en todas las cortes europeas.
El abandono de los patois regionales[editar]
A finales del siglo XIX si bien el francés estándar dominaba la esfera público en el uso cotidiano, particularmente en el sur y el este del país, se empleaban muy habitualmente las lenguas romances locales (occitano-gascón, franco-provenzal). Estas variedades regionales, fueron llamadas despectivamentepatois y socialmente fueron consideradas inferiores y faltas de prestigio por razones sociales, eso llevó a su abandono progresivo a lo largo del siglo XX.
En 1890, en algunas comunidades del centro de Francia como Saint-Thurin o Celles-sur-Durolle, el uso de la lengua regional era usada por entre 90% y el 100% de la población. En los años 1950 el uso habría caído hacia el 50% aunque entre el 70 y el 80% de sus habitantes entendían todavía la lengua regional. La siguiente generación abandonó masivamente el uso de la lengua regional y hacia 1965 el uso había caído por debajo del 10% (aunque la comprensión del vernacular local siguió siendo alta).

0 comentarios:

Publicar un comentario